1. ÜÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÜ
  2. ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ
  3. ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ
  4. Û ÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜ Û
  5. Û ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ Û
  6. ÜÜÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÜÜ
  7. ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ
  8. ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛ ÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ
  9. ÛÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛ ÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛÛ
  10. ÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛ EXVID ÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛ
  11. ÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛ
  12. ÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßß ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛ
  13. ÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛ
  14. ÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ Filled the Archives ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛ
  15. ÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛ
  16. ÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßß ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛ
  17. ÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛ
  18. ÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ With: ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛ
  19. ÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛ
  20. ÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßß ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛ
  21. ÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛ
  22. ÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ² ²²²² ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛ
  23. ÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛÛ ²² ²²² E240 ÛÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛ
  24. ÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛ ²²² ²² ÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛ
  25. ÛÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛ ²²²² ² SP (C) 2009 ÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛÛ
  26. ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛ ÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ
  27. ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ
  28. ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ
  29. ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ
  30. ÛÛÛÛßÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛ
  31. ÛÛÛÛÜÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛ
  32. ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ The.Possession.2012.Unrated.Cut.DVDRip.XviD-EXViD ÛÛÛ
  33. ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛ
  34. ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛ
  35. ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ
  36. EXViD aims to iNTERNAL those releases which have been lost in the archives.
  37. EXViD aims to PRE non-internal releases which have poor sources and are likely skipped by others.
  38. http://www.imdb.com/title/tt0431021/
  39. Subtitles: NL
  40. Date: 2013.03
  41. Director: Ole Bornedal
  42. Genres: Horror | Thriller
  43. Plot:
  44. The basketball coach Clyde and his wife Stephanie divorced a couple of months ago and their
  45. teenage daughter Hannah and the girl Emily 'Em' live with their mother and spend the weekends
  46. with their father. One day, Clyde stops his car in a yard sale and Em buys an antique carved
  47. box and becomes obsessed with it. Em finds the hidden lock and releases an evil spirit that
  48. possesses her. Soon Clyde discovers that Em has a problem, but his annoying ex-wife and her
  49. boyfriend Brett do not pay attention to him and get a restraining order against Clyde. Clyde
  50. seeks out Professor McMannis and when he sees the box, he explains that it is a Dibbuk Box,
  51. where a fiend is trapped inside. He also explains that the box should not be open; otherwise
  52. the person will be possessed by the spirit. Now Clyde travels to a Jewish community in New
  53. York and the rabbi's son Tzadok returns with him expecting to exorcise Em to save the girl.
  54. Cast:
  55. Jeffrey Dean Morgan ... Clyde
  56. Kyra Sedgwick ... Stephanie
  57. Natasha Calis ... Em
  58. Madison Davenport ... Hannah
  59. Matisyahu ... Tzadok
  60. Grant Show ... Brett
  61. Rob LaBelle ... Russell
  62. Nana Gbewonyo ... Darius
  63. Anna Hagan ... Eleanor
  64. Brenda Crichlow ... Miss Shandy (as Brenda M. Crichlow)
  65. Jay Brazeau ... Professor McMannis
  66. Iris Quinn ... Doctor
  67. Graeme Duffy ... Lab Tech
  68. David Hovan ... Adan
  69. Chris Shields ... Assistant Coach
  70. Stats:
  71. Format : AVI
  72. Format/Info : Audio Video Interleave
  73. File size : 700 MiB
  74. Duration : 1h 30mn
  75. Overall bit rate : 1 087 Kbps
  76. Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
  77. Writing library : VirtualDubMod build 2540/release
  78. Video
  79. ID : 0
  80. Format : MPEG-4 Visual
  81. Format profile : Advanced Simple@L5
  82. Format settings, BVOP : Yes
  83. Format settings, QPel : No
  84. Format settings, GMC : No warppoints
  85. Format settings, Matrix : Default (H.263)
  86. Muxing mode : Packed bitstream
  87. Codec ID : XVID
  88. Codec ID/Hint : XviD
  89. Duration : 1h 30mn
  90. Bit rate : 930 Kbps
  91. Width : 624 pixels
  92. Height : 256 pixels
  93. Display aspect ratio : 2.40:1
  94. Frame rate : 25.000 fps
  95. Color space : YUV
  96. Chroma subsampling : 4:2:0
  97. Bit depth : 8 bits
  98. Scan type : Progressive
  99. Bits/(Pixel*Frame) : 0.233
  100. Stream size : 598 MiB (85%)
  101. Writing library : XviD 64
  102. Audio
  103. ID : 1
  104. Format : MPEG Audio
  105. Format version : Version 1
  106. Format profile : Layer 3
  107. Mode : Joint stereo
  108. Codec ID : 55
  109. Codec ID/Hint : MP3
  110. Duration : 1h 30mn
  111. Bit rate mode : Variable
  112. Bit rate : 145 Kbps
  113. Minimum bit rate : 160 Kbps
  114. Channel(s) : 2 channels
  115. Sampling rate : 48.0 KHz
  116. Stream size : 93.3 MiB (13%)
  117. Alignment : Aligned on interleaves
  118. Interleave, duration : 24 ms (0.60 video frame)
  119. Interleave, preload duration : 288 ms
  120. Writing library : LAME4.0a
  121. Encoding settings : -m j -V 4 -q 5 -lowpass 18 --vbr-old -b 160
  122. Release notes:
  123. iGNiTiON did the THEATRiCAL, this is the UNRATED cut.
  124. See http://www.movie-censorship.com/report.php?ID=706082 for differences.
  125. enjoy!
  126. Looking for:
  127. 75TB+ Archives
  128. DUTCH/FLEMiSH Archives
  129. Greets: CRBS EPiSODE FiCO FLS iLS KLASSiGER LiPSYNC MADE NODLABS RUNNER SPRiNTER
  130. ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ
  131. ASCII DONE BY XX^NFO 2oo9
Comments powered by Disqus