1. 1: "Hagymát eszem hagymával"
  2. 2: "Ha nincs baj, ha van jaj."
  3. 3: "Te vagy a megváltóm az én személyes Jézus Krisztusom."
  4. 4: "Ott volt a világ a kezében..."
  5. 5: "Büdös bogár bácsiéknál pusztul a rokonság."
  6. 6: "Nem találtak el! Ne károgj ott az anyós ülésen!"
  7. 7: "Megleptelek ha?! Homokozunk ha?!"
  8. 8: "És 3000$ igazán szép pénz egy gatyáért."
  9. 9: "Kösz szépen. Utoljára tettem baráti szívességet."
  10. 10: "Szörnyű tragédia az Ohio folyónál."
  11. 11: "És ne feledd Tess nem osztható 11 felé."
  12. 12: "Szeg lyúúúúk! Szeg lyúúúúk!"
  13. 13: "Ez érték tudod?! Kávéba van nem hülyébe!"
  14. 14: "Semmi gond. Nyugodtan lehányhatod a vállamat is."
  15. 15: "És jó lenne ha bevennél valami Tic-Tac-ot mert büdös a szád!"
  16. 16: "Nem eszem kerge lajhárt."
  17. 17: "Mi a baj Áki báki nem áll fel?"
  18. 18: "Nem láttam, hogy megint a babáival játszik uram!"
  19. 19: "Ha mű a fű nem üt be gyep hapikám, ha tuti anyag kell szárazra szívhatod a pipám..."
  20. 20: "Dombon ülő fűcsomó legyek ha ezt érti"
  21. 21: "Ha valamelyik p*csafejű megmozdul b*sszák meg, akkor szétlövöm az összes többi p*csafejűt is b*sszák meg!"
  22. 22: "- És a biztonsági rendszer? - Cirkumveniáltam."
  23. 23: "Két szót mondok: Disco Express."
  24. 24: "Valaki itt nekem alapos dádát ígért."
  25. 25: "Ha ez mégegyszer előfordul megb*szom a narkós k*rva anyátokat!"
  26. 26: "Én a nyomozó vagyok nem a batman!"
  27. 27: "Van egy ötletem. Hagyjuk itt a kis bice bócát!"
  28. 28: "Londonban egy lovag, a pápa tette sírba."
  29. 29: "Fussatok bolondok!"
  30. 30: "Rossz úton jár, aki álmokból épít várat, és közben elfelejt élni!"
  31. 31: "Ha mégéled a 900 éves kort te se leszel jobb bőrben."
  32. 32: "Ez nem egy hold. Ez egy űrállomás."
  33. 33: "Te vagy az egyetlen, aki még betartja a játékszabályokat, és amíg itt játszod Svájcot, a barátaid meghalnak."
  34. 34: "Maga meg biztos az a fickó a Monopoly-ból."
  35. 35: "Kösz szépen félcsillag!"
  36. 36: "Olyan hideg van itt. Vagy csak én fázom?"
  37. 37: "A fiúknak fütyijük van, a lányoknak meg puncijuk."
  38. 38: "És te híres felfedező, akinek a neve most nem jut eszembe."
  39. 39: "Te rothadó seggü barom!"
  40. 40: "Az élet olyan, mint egy doboz bonbon. Sosem tudhatod, mit veszel ki belőle."
  41. 41: "Az öröklétig te idióta!"
  42. 42: "Igen is Mrs. Peeeeenman!"
  43. 43: "Tessék megtudni, hogy mi is összeházasodunk... - És örökösöket nem... - ...Zünk."
  44. 44: "- Vigyél magyaddal Nagy Fehér Hittérítő! - Nem viszlek Kis Vörös Takonypóc!"
  45. 45: "Odanézzen felügyelő ez Szent Genarino néger kisfiú képében!"
  46. 46: "Nix kompót, nix kompót!"
  47. 47: "Itt nem fogod felverni a csendet! Én nem viszem el helyetted a balhét!"
  48. 48: "Narancs. Ez az új magyar narancs. Kicsit sárga, kicsit savanyú, de a miénk."
  49. 49: "Az akicó fedőneve: Snow White"
  50. 50: "- Benny szállj be a kocsiba különben meghalsz! - Hogy érted azt hogy meghal?!"
  51. 51: "Egyszer egy népszámláló ki akart kérdezni... a máját ettem meg szép, nagy szemű babbal és jó chiantit ittam rá."
  52. 52: "Bolondnak is tartanálak ha nem félnél."
  53. 53: "Már meg ne sértődj de nem vagy te egy kicsit öreg ahhoz, hogy félj?"
  54. 54: "Szószátyár fiú ez a Geronimo."
  55. 55: "Hasta la vista baby!"
  56. 56: "Alma! Mi az lemerült az elem?!"
  57. 57: "Hogy is mondta jipiájjé...?"
  58. 58: "Durranás méghozzá kan durranás."
  59. 59: "Nyald ki, nyald ki, nyald ki és te is nyald ki!"
  60. 60: "Hagyod, hogy bevarrjanak öt évre, aztán jössz, hogy segítsek neked?"
  61. 61: "Azt hiszi kisasszony nem veszem észre hogy mi folyik itt?"
  62. 62: "Rod nem ölte meg Tyna-t, és nem akasztotta fel magát. Az a pofa tette, aki üldöz minket álmunkban."
  63. 63: "Meggyűlt a bajom a négy zöldfülűvel."
  64. 64: "A pozitív érzelmek mindig überelik a negatívokat. Az ember lelke vágyik a kibékülésre, a katarzisra."
  65. 65: "Két önzetlen mártír! Jézus Krisztus!"
  66. 66: "...hogy egyensújt hozz az erőbe, nem hogy sötétségbe taszítsd!"
  67. 67: "Aki odafent van simán átrúghatja a szabályokat, de aki még csak oda tart az nem."
  68. 68: "Nos Arisztotelész lehet, hogy tévedett."
  69. 69: "- Lábtörlő! - Leszboszi!"
  70. 70: "Játszd újra, Sam!"
  71. 71: "Ne nyúljon hozzám, mert ütök ám de hirtelen!"
  72. 72: "Akkor hegyen völgyön át szökkelve jő!"
  73. 73: "Ez volt a legszórakoztatóbb dolog életemben, amit nevetés nélkül csináltam végig."
  74. 74: "Baromság allergiám van."
  75. 75: "Itt csak én folyathatom a saját véremet!"
  76. 76: "Megmutatom magának a legféltettebb kincsemet."
  77. 77: "Szopj le szépségem!"
  78. 78: "Ilyen emberek, mint én, úgyhogy ujjal mutogassatok rám, és mondjátok: itt a rosszfiú!"
  79. 79: "Nem, ez a rabság ára."
  80. 80: "Igen Londonban. Nem ismerős? Sült hal, Tom Jones, délutáni tea, rossz kaja, mégrosszab idő, kib*szott Mary Poppins, London!"
  81. 81: "Magyarázza ezt meg nekem, mintha kétéves gyerek volnék"
  82. 82: "A klub első szabálya: Senkinek egy szót se a klubról!"
  83. 83: "Walter én bírlak, de előbb-utóbb észre fogod venni hogy klinikai eset vagy!"
  84. 84: "Mi a fenét kiabálnak Mateland? - Azt hiszik, hogy ön De Guelle. - De Guelle?! Nem is volt benne a háborúban."
  85. 85: "Eljön a nap, amikor egy igazi eső elmossa ezt a sok mocskot és szennyet az utcákról."
  86. 86: "Ez a Hollywood belőled is ilyen buzit csinált, aki neki áll bőgni!"
  87. 87: "Rátoltuk a kabátot! Rátoltuk! Túltoltuk!"
  88. 88: "Ez a fajta mind hazug! A kérdésük se igaz! Éppolyan jól tudják, mint én. Ezeknek fogalmuk sincs, mi a becsület!"
  89. 89: "Olybá tűnik uram, hogy ez a küldetés értékes készletek durván elhibázott felhasználása."
  90. 90: "Akié a nagyobb azé Lucy."
  91. 91: "Quentin vagyok Montargis-ból!"
  92. 92: "Látja ezt itt? Azt jelenti, nem látjuk szívesen."
  93. 93: "Ha te nem volnál érzéseim csak a régmúlt érzések árnyképei volnának."
  94. 94: "Az életben nincs rosszabb, mint átlagosnak lenni."
  95. 95: "- Van jelenleg valaki Costello mellett? - Talán igen. Talán nem. Talán bekaphatja."
  96. 96: "Hát dobjátok a padlóla le!"
  97. 97: "Nem érted, Osgood! Aaah… Férfi vagyok!"
  98. 98: "Végig a sárga köves úton."
  99. 99: "Szuperzöld!"
  100. 100: "- Mondd kérlek, te teljesen hülye vagy? - Igen kérlek."
  101. A: "Más lett a világ. Érzem a vízben. Érzem a földben. Érzem a levegőben."
  102. B: "Elég időt töltesz a családoddal? Mert aki nem tölt elég időt a családjával, az nem is igazi férfi."
  103. C: "Szeretnél dísztemetést, sortűzzel és skótdudával? Egy lófaszt kapsz!"
  104. D: "- Jó reggelt szomszédaim! - B*szd meg te barom! - Igen, igen, b*szd meg te is te barom!"
  105. E: "És ha most itt lenne a tekintete tüz karikákat szórna az angolokra. A segge pedig mennydörgős ményküt."
  106. F: "Pontosan olyanok vagyunk, amilyennek a volt férjeink gondolnak minket! Három hülye boszorkány!"
  107. G: "Fütyülgetünk Gyula bátyám? Fütyülgetünk?"
  108. H: "Nekik meg ott van Lézer, Blézer és nem tudom én hány ézer."
  109. I: "Ha nem tűnik el innen azonnal hamarosan Szent Péternek fog énekelni."
  110. J: "- Gyere fel! - Gyere le! - Gyere fel, te nokedli!"
  111. K: "Méghogy Júdeai Népfront! Mi a Júdea Népe Front vagyunk! Méghogy Júdeai Népfront!"
  112. L: "Jó reggelt Wilson bácsi!"
  113. M: "Nálunk így búcsuznak el Ausztriában."
  114. N: "Megidézlek állj elő!"
  115. O: "Ez nálad valami becsípődés, hogy időnként átb*szol minket?"
  116. P: "3PO mond meg annak a nyálkás szemét hegynek, hogy azt aztán ugyan lesheti amíg él! Igaz?"
  117. Q: "Magának bezzeg szarvasbogár jutott."
  118. R: "A messzeter. Az izmos messzeter."
  119. S: "A gondolat a legellenállóbb parazita, ha egyszer gyökeret ver, kiirtani lehetetlen."
  120. T: "Jobb lenne ha helyettem az interpol lenne itt, és még a seggét is mikroszkóppal néznék meg?"
  121. U: "John Spartan 10 egység pénz büntetésre ítélem."
  122. V: "Eszem f*szom megáll."
  123. W: "- A vizsgálat kimutatta, hogy koncentrált mészkőpor amely tolerábilis. - Tolerábilis? - Az idegen szavak szótára szerint tűrhető."
  124. X: "Mit jelent az, hogy gebasz?"
  125. Y: "Nem sikerült eltalálni? Vagy talán mégis?"
  126. Z: "A magány egész életemben elkísért. A kocsimban, otthon, bárokban, mindenütt. Isten magányosnak szánt engem."
  127. AA: "Jenny meg én úgy voltunk egymással, mint a borsó meg a héja."
  128. AB: "Kész hányinger! Buzi lettél?"
  129. AC: "De az, hogy én szmokingot vegyek fel a saját marhapököltem tiszteletére. Soha! Érted anyukám? Soha!"
  130. AD: "Oren Trask, aki azt mondta szeletljük fel a kenyeret mielőtt eladjuk?"
  131. AE: "Menekülj és búj el!"
  132. AF: "Baj van Béláim, baj van! Hová merjük ezt rengeteg vizet?"
  133. AG: "Az élet egy olyan előadás főpróbája, amit sohasem tartanak meg."
  134. AH: "Nézd Flamo egy falat pitypang."
  135. AI: "Tudja mi a különbség köztünk? Hogy ez rajtam baromi jól áll."
  136. AJ: "Magadon kívül senki másra nem számíthatsz. Tudod, ez szomorú, de igaz, és mihamarább tudod, annál jobb."
  137. AK: "Olykor jobb egy kegyes hazugsággal élni, mint az igazsággal fájdalmat okozni."
  138. AL: "Nos megértem, hogy egy olyan valaki mint őn, aki nagylábon él nem sokat jár kel a világban."
  139. AM: "Csak egy pár kék szemért jöttem a papinak!"
  140. AN: "Mindenféle előítélet csak bemocskolja az igazságot."
  141. AO: "Hunyd be a szemed, üsd össze a sarkadat háromszor, és mondogasd magadban: "Mindenütt jó, de legjobb otthon!"
  142. AP: "Én vagyok az apád... unokaöccsének az unokabátyának a régi szobatársa."
  143. AQ: "Vár rátok a Szent Grál az ősi Roslinban."
  144. AR: "Tedd vissza a nyuszit a dobozba!"
  145. AS: "Amikor behajtottatok, láttatok olyan táblát a háznál, hogy Niggerhulla-tároló?"
  146. AT: "Z had legyek én M ügynök!"
  147. AU: "Mire Tom Cristy odasúgta a pincérnek, hogy biboldószert hozzon, érted?! Nem oldószert, biboldót! Nem oldó, biboldó! Most fölfogtad?"
  148. AV: "Tartsd meg az aprót te mocskos állat!"
  149. AW: "Te én szitává lövöm. Majd azt mondjuk, hogy öngyilkos lett."
  150. AX: "Szegény Toby? Én azt mondom szegény mi."
  151. AY: "Kapnak egy sípot meg egy kereszteződést, azt analizálják, az való maguknak!"
  152. AZ: "Ébresztő 37-es!"
  153. BA: "Ő lenne az okos barbie?"
  154. BB: "Szúrok és döfök begerjedve. Új lyukat vágok a seggedbe..."
  155. BC: "Apu ökölbe szorult keze vagyok."
  156. BD: "Síkfutás! Siketfajd! Sikamika! Sikágó! Ez az kiestél! Mehetsz kifelé!"
  157. BE: "- Kuss legyen baromarcú! - A baromarcú én vagyok, ő a f*szkalap!"
  158. BF: "Sarah Connor barátja vagyok, állítólag itt van benn, bemehetek hozzá?"
  159. BG: "Nincs kanál."
  160. BH: "Még egy ilyen remek ötlet és mindhárman meghalunk, vagy akár ki is csaphatnak!"
  161. BI: "Úgy akarod oldani a zavart, hogy mellet raksz egy férfira?"
  162. BJ: "Az én apukám nőgyógyász, és egésznap a nök puncijában matat."
  163. BK: "- Azta de jól célzol! - Miket zagyválsz?! Mellé ment!"
  164. BL: "- Mariska velünk jön! - De csak a testemen keresztül! - Ne légyen akadály."
  165. BM: "- Nos mit szól milyen főnököm van? - Ilyenkor nem undorodsz magadtól?"
  166. BN: "- Eszel pajtás? - Nem, éppen szarok."
  167. BO: "Várjunk csak az nem egy TGV? - De, penge kis vonat. Jól veszi a kanyarokat, de az az igazság, hogy az egyenes szakaszokban lomha egy kicsit."
  168. BP: "Peter egyszer megkérdezte: Mi volt az első gondolatom, mikor magához tért a kómából? És még akkor sem mertem bevallani, hogy azt gondoltam:"
  169. BQ: "Álmunkban olyan világban járunk, ami csak a miénk."
  170. BR: "- Emberként van nyilvántartva? - Nem, húsos fagyi vagyok."
  171. BS: "- Ezt mi a francnak csináltad? - Gyakorlom a célba dobást. Vriess-nek úgy sem fáj."
  172. BT: "Kilenc millió terrorista van a világon, és én pont azt ölöm meg, amelyiknek kisebb a lába mint a húgomé."
  173. BU: "...holott az amerikai nép fáradt, éhes és szegény. És amig ez nincs megoldva, álljon ott az, hogy "Bezár a bazár!"
  174. BV: "Jack tégy meg egy szívességet és húzz el a halál náthás f*szára."
  175. BW: "Egy csomó kivét, egy csomó bevét és egy rakás egyenleg."
  176. BX: "Úgy érzem támadás készül a jedi-k ellen. A kancellárt körül veszi a sötét erő."
  177. BY: "Olyan gyorsan fut, hogy még a gyorsak is lassabbak nála."
  178. BZ: "Rossz lehellet, csúnya káromkodás, na mit gondolsz, pisztoly, te pöcs!"
  179. CA: "Kiszámolta, hogy nekem 45% esélyem van túlélni. Sarah-nak mindössze 11%-a. Egy gyerekről volt szó. 11% pont elég."
  180. CB: "Hogy szerezte ezt a csinos kis sebhelyet? Macskával birkózott?"
  181. CC: "Hagyjuk a szexualitást a hanyatló nyugat ópiumának!"
  182. CD: "Jenő hosszú a hajad holnap nyomás a borbélyhoz!"
  183. CE: "Ray Finkle-t keresem... Meg egy tiszta alsógatyát."
  184. CF: "Muszáj mindig kerülgetnem ezt a két lábon járó bundát?"
  185. CG: "- Nehéz, mint a dög. - De hány dögös kurva lesz érte."
  186. CH: "A pillangó lényegéhez tartozik az átváltozás. A hernyóból gubó lesz, majd báb, és abból kél ki a szépség. A kis Billy is változni akar."
  187. CI: "- Hé Jerry! Nem lőttél bakot? - De igen, kapitálisat. - Mi történt? - Eljegyzés. - Gratulálok! Ki a szerencsés leányzó? - Én."
  188. CJ: "Ne ne csak a gombokat ne gumicukorból vannak!"
  189. CK: "Még sosem lett baj az olvasásból."
  190. CL: "És most mondj egy olyan tervet, amiben a 9 éves húgod nem vonul be katonának!"
  191. CM: "Az oroszok már a spájzban vannak!"
  192. CN: "Öt, hat, a kereszt nem óvhat. Hét, nyolc, ébren forgolódsz."
  193. CO: "Ön tényleg elhitte,hogy 20 000 dollárba kerül egy kalapács, és 30 000-be egy rohadt WC deszka?"
  194. CP: "Úgy eladott a nagyanyád mint egy tehenet."
  195. CQ: "Korrupt vagyok, de kapzsi nem."
  196. CR: "Húzd ki a nyelved a seggemből Gary aranyom!"
  197. CS: "Most már tudom miért volt olyan jó a vásárban."
  198. CT: "Egy maci?! Hisz ez egy agresszív állat!"
  199. CU: "Tudom, te mond, hogy kezeket fel a te hangod mélyebb."
  200. CV: "Megöllek kurva pecér! Mit csináltál a feleségemmel?!"