1. ÜÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÜ
  2. ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ
  3. ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ
  4. Û ÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜÜ Û
  5. Û ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ Û
  6. ÜÜÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÜÜ
  7. ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ
  8. ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛ ÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ
  9. ÛÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛ ÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛÛ
  10. ÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛ EXVID ÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛ
  11. ÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛ
  12. ÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßß ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛ
  13. ÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛ
  14. ÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ Filled the Archives ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛ
  15. ÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛ
  16. ÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßß ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛ
  17. ÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛ
  18. ÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ With: ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛ
  19. ÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛ
  20. ÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßßß ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛ
  21. ÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛ
  22. ÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ² ²²²² ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛ
  23. ÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛÛ ²² ²²² E240 ÛÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛ
  24. ÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛ ²²² ²² ÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛ
  25. ÛÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛ ²²²² ² SP (C) 2009 ÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛÛ
  26. ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛ ÛÛÛÛ°°°°°°°°°°°°°°°°ÛÛÛÛÛÛÛÛÛ
  27. ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ
  28. ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ
  29. ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ
  30. ÛÛÛÛßÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛ
  31. ÛÛÛÛÜÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛ
  32. ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ Sammys.Adventures.2.2012.DVDRip.XviD-EXViD ÛÛÛ
  33. ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛ
  34. ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ ÛÛÛÛÛ
  35. ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ
  36. EXViD aims to iNTERNAL those releases which have been lost in the archives.
  37. EXViD aims to PRE non-internal releases which have poor sources and are likely skipped by others.
  38. http://www.imdb.com/title/tt2288005
  39. Subtitles: FR, NL
  40. Date: 2012.11
  41. Director: Ben Stassen
  42. Genres: Animation | Adventure
  43. Plot:
  44. Sammy and Ray, leatherback turtles and friends forever, are enjoying an atoll’s water and sand,
  45. shepherding new hatchlings Ricky and Ella out to sea. Suddenly, a poacher swoops in and ships
  46. them off to be part of a spectacular aquarium show for tourists in Dubai. The kingpin of the place,
  47. Big D the seahorse, enlists them in his plans for a great escape. But with their new friends Jimbo
  48. the bug-eyed blob fish and Lulu the snippy lobster, Annabel the sweet Octopus, and a whole family
  49. of penguins, Sammy and Ray hatch breakout plans of their own. That is when little Ricky and Ella
  50. arrive, determined to break in to rescue them. After a series of thrilling adventures and narrow
  51. escapes, our heroes head south to meet up with Shelly, Sammy’s first and only love.
  52. Cast:
  53. Pat Carroll ... (voice)
  54. Carlos McCullers II ... Ray (voice)
  55. Cinda Adams ... Veterinarian
  56. Dino Andrade ... Manuel Hogfish
  57. Chris Andrew Ciulla ... Russian Snowcrab (voice)
  58. Isabelle Fuhrman ... Shelly (voice)
  59. Wesley Johnny ... Sammy
  60. Silje Reinåmo ... Several voices (Norwegian)
  61. Douglas Ryan Roth ... Seagul #3
  62. Michael Sun Lee ... Japanese Fisherman
  63. Joe Thomas ... Lulu the Lobster (voice)
  64. Billy Unger ... Sammy (voice)
  65. Willie James Warren Jr. ... Jamaican Fisherman (voice)
  66. Stats:
  67. Format : AVI
  68. Format/Info : Audio Video Interleave
  69. File size : 701 MiB
  70. Duration : 1h 28mn
  71. Overall bit rate : 1 101 Kbps
  72. Writing application : VirtualDubMod 1.5.10.2 (build 2540/release)
  73. Writing library : VirtualDubMod build 2540/release
  74. Video
  75. ID : 0
  76. Format : MPEG-4 Visual
  77. Format profile : Advanced Simple@L5
  78. Format settings, BVOP : Yes
  79. Format settings, QPel : No
  80. Format settings, GMC : No warppoints
  81. Format settings, Matrix : Default (H.263)
  82. Muxing mode : Packed bitstream
  83. Codec ID : XVID
  84. Codec ID/Hint : XviD
  85. Duration : 1h 28mn
  86. Bit rate : 964 Kbps
  87. Width : 624 pixels
  88. Height : 352 pixels
  89. Display aspect ratio : 16:9
  90. Frame rate : 25.000 fps
  91. Color space : YUV
  92. Chroma subsampling : 4:2:0
  93. Bit depth : 8 bits
  94. Scan type : Progressive
  95. Bits/(Pixel*Frame) : 0.176
  96. Stream size : 614 MiB (88%)
  97. Writing library : XviD 64
  98. Audio
  99. ID : 1
  100. Format : MPEG Audio
  101. Format version : Version 1
  102. Format profile : Layer 3
  103. Mode : Joint stereo
  104. Mode extension : MS Stereo
  105. Codec ID : 55
  106. Codec ID/Hint : MP3
  107. Duration : 1h 28mn
  108. Bit rate mode : Variable
  109. Bit rate : 128 Kbps
  110. Channel(s) : 2 channels
  111. Sampling rate : 48.0 KHz
  112. Stream size : 78.7 MiB (11%)
  113. Alignment : Aligned on interleaves
  114. Interleave, duration : 24 ms (0.60 video frame)
  115. Interleave, preload duration : 500 ms
  116. Writing library : LAME3.98r
  117. Encoding settings : -m j -V 4 -q 2 -lowpass 17 --abr 128
  118. Release notes:
  119. enjoy!
  120. Looking for:
  121. 75TB+ Archives
  122. DUTCH/FLEMiSH Archives
  123. Greets: CRBS EPiSODE FiCO FLS iLS KLASSiGER LiPSYNC MADE NODLABS RUNNER SPRiNTER
  124. ÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛÛ
  125. ASCII DONE BY XX^NFO 2oo9